 |
4 A BeTtEr WORLD!!!!!
OBAMA'S FASHION in Kenya!
|

Barack Obama's new fashion has arrived in the whole world.The BBC news reported this morning that more than half of the babies born in a Kisumu Hospital on the day after the election were named either Barack or Michelle Obama. Apparently Kisumu is close to the village where Mr Obama's father was born and raised and Mr Obama is a local hero. The region erupted in celebration after he won the race for the White House. Out of 15 babies born in the New Nyanza Provincial Hospital in the western city of Kisumu on Wednesday, five boys were named Barack Obama and three girls were called Michelle. Pamela Adhiambo, who gave birth to twins – a boy and a girl - on the night after the elections, named them Barack and Michelle Obama. "I made up my mind to name them long before the elections, and even if Obama had not won, I would still have done the same," she said.
Hopefully, the names will inspire them to become great human beings willing making a change in their communities for the best. I wouldn't be surprised if that happened in my country, Mexico, too.
More information....
http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7712560.stm
|
|
| November 14, 2008 | 10:11 AM |
|
|
 |
Inspiring story from India....
|
Bringing "Colorss" to the world... Hello! I would like to share with you an interview with an amazing person and co-worker, Anand, who is an indian advocate ready to change the world, bringing "colorss" into people's lives! To know more about him...keep on reading! xx
Andie
1. Name : Anand Koti 2. Age : 303. Country : India4. Tell us a little bio. A bit about who you were until today.: Anand Koti is a graduate in Industrial Psychology (H), PG in Industrial Relations and Personnel Management, PG in Hospital and Health Management (H) and has done his foundation course in Education with special needs children (Rehabilitation Council of India). He is a 2nd Dan Black Belt in Karate. He has an expertise in rehabilitation and vocational training. He is presently writing a couple of articles on mental health and a book on mental health and martial arts. He is based in India. You can get more information about my work, my experience and me as a person from below url'shttp://www.takingitglobal.org/express/panorama/article.html?ContentID=7016 http://www.changemakers.net/node/2798 http://www.comminit.com/en/node/2789245. Tell us about your project/organization
Founder of Colorss Foundation: The Foundation works towards the mainstream integration of the marginalized population through psychological, social and professional training and rehabilitation. Through the broad spectrum of its goal, the foundation handles various disability issues involving physical and mental handicap.6. Do you have any dream/goal in life!?
Colorss is my dream and I wish to give the best to the humanity.
|
|
| November 5, 2008 | 11:11 AM |
|
|
 |
Day of the Death in MEXICO
|
Halloween???? No..... Day of the Death in MEXICO.
I would like to share a bit about my culture in this special days. We are used to celebrate Halloween around the world, dress with funny and scary costumes, go to parties and ask for trick or treat on the streets. In Mexico, we have a shock of cultures when it comes with the Day of the Death, from our prehispanic culture, and Halloween, from the American Influence. I would like to tell you more about our national celebration, in order to keep it alive! xx More than 500 years ago, when the Spanish Conquistadors landed in what is now Mexico, they encountered natives practicing a ritual that seemed to mock death. It was a ritual the indigenous people had been practicing at least 3,000 years. A ritual the Spaniards would try unsuccessfully to eradicate. Unlike the Spaniards, who viewed death as the end of life, the natives viewed it as the continuation of life. Instead of fearing death, they embraced it. To them, life was a dream and only in death did they become truly awake. However, the Spaniards considered the ritual to be sacrilegious. They perceived the indigenous people to be barbaric and pagan. In their attempts to convert them to Catholicism, the Spaniards tried to kill the ritual. But like the old Aztec spirits, the ritual refused to die. To make the ritual more Christian, the Spaniards moved it so it coincided with All Saints' Day and All Souls' Day (Nov. 1 and 2), which is when it is celebrated today.
In rural Mexico, people visit the cemetery where their loved ones are buried. They decorate gravesites with marigold flowers and candles. They bring toys for dead children and bottles of tequila to adults. They sit on picnic blankets next to gravesites and eat the favorite food of their loved ones. In the United States and in Mexico's larger cities, families build altars in their homes, dedicating them to the dead. They surround these altars with flowers, food and pictures of the deceased. They light candles and place them next to the altar.
The altar includes four main elements of nature — earth, wind, water, and fire. 
Earth is represented by crop: The Mexicans believe the souls are fed by the aroma of food. Wind is represented by a moving object: Tissue paper is commonly used to represent wind. Water is placed in a container for the soul to quench its thirst after the long journey to the altar. Fire is represented by a wax candle: Each lit candle represents a soul, and an extra one is placed for the forgotten soul.
Information taken from: Altar Information: http://www.dayofthedead.com/TraditionAltars.html
Day of the Dead history: http://www.azcentral.com/ent/dead/articles/dead-history.html Picture taken from: jornada.unam.mx dayofthedead.com hispanopolis.biz
|
|
| November 2, 2008 | 1:11 AM |
|
|
 |
Planning Challenges from Our Projects!
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I think that there are two main aspects in the challenges when planning new projects. First of all is the excitement and all the ideas that come into youth minds, which are sometimes forgotten or sometimes too hard to achieve. I am not saying that dreaming high is a bad thing, but I believe that the lack of experience and of information might affect the development of the project. Sometimes we do not know who to go with in order to start or continue with our ideas.rnrnSecond, apathy and dissapointment. Sometimes it is hard to find people who are really commited to the same cause that you are working on, and you end up finishing almost by yourself. We need to be sure of what we want to do and to be aware that this type of situations might occur.rnrnI think that one of the most difficult stages to go throught is the development of the project, because sometimes we are not prepared of things that happen without our control For example, the fact that we cannot fundraise enough money, or that we have no support from people we used to have.rnrnIt is important to receive education and be aware of what planning a project is. It is so much easier to go step by step tham trying to do everything at the same time without a structure to follow.
Défis de planification de nos projets !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je pense qu'il y a deux aspects principaux dans les défis en projetant de nouveaux projets. D'abord est de toutes l'excitation et toutes idées ce qui héritent les esprits de la jeunesse, qui sont parfois oubliés ou parfois trop dur pour réaliser. Je ne dis pas que rêver haut est une mauvaise chose, mais je crois que le manque d'expérience et d'information pourrait affecter le développement du projet. Parfois nous ne savons pas avec qui pour aller afin de commencer ou continuer par nos idées. r n r nSecond, apathie et dissapointment. Parfois il est difficile de trouver les personnes qui sont vraiment commises à la même cause que vous travaillez dessus, et vous finissez vers le haut de finir presque par vous-même. Nous devons être sûrs de ce qui nous voulons que fasse et se rende compte que ce type de situations pourrait se produire. r n r Ni pensent qu'une des étapes les plus difficiles à aller partout est le développement du projet, parce que parfois nous ne sommes pas disposés des choses qui se produisent sans notre commande par exemple, le fait que nous ne pouvons pas fundraise assez d'argent, ou que nous n'avons aucun appui des personnes nous avions l'habitude d'avoir. r n r lente est important pour recevoir l'éducation et pour se rendre compte de quelle planification un projet est. Il est tellement plus facile d'aller tham étape-par-étape essayant de faire tout en même temps sans structure pour suivre.
¡Desafíos que planean de nuestros proyectos!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Pienso que hay dos aspectos principales en los desafíos al planear nuevos proyectos. Primero de todo es el entusiasmo y todas las ideas que entren en las mentes de la juventud, que se olvidan a veces o a veces demasiado duro alcanzar. No estoy diciendo que el soñar arriba es una mala cosa, pero creo que la carencia de la experiencia y de la información pudo afectar el desarrollo del proyecto. No sabemos a veces con quién para ir para comenzar o continuar con nuestras ideas. r n r nSecond, apatía y dissapointment. Es a veces duro encontrar a la gente que realmente está confiada a la misma causa que usted está trabajando encendido, y usted termina encima de acabar casi por se. Necesitamos ser seguros de lo que quisiéramos que haga y estuviera enterado que este tipo de situaciones pudo ocurrir. r n r nI piensan que una de las etapas más difíciles a ir en todas partes es el desarrollo del proyecto, porque no estamos preparados a veces de las cosas que suceden sin nuestro control por ejemplo, el hecho de que no podemos fundraise bastante dinero, o que no tenemos ninguna ayuda de la gente teníamos. r n r nIt es importante recibir la educación y estar enterado de qué planeamiento es un proyecto. Es tanto más fácil ir tham paso a paso que intenta hacer todo al mismo tiempo sin una estructura para seguir.
Sfide di progettazione dai nostri progetti!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Penso che ci siano due funzioni principali nelle sfide quando progetti i nuovi progetti. In primo luogo di tutto è l'eccitamento e tutte le idee che entri nelle menti della gioventù, che a volte sono dimenticate o a volte troppo duro realizzare. Non sto dicendo che sognare su è una cosa difettosa, ma credo che la mancanza di esperienza e di informazioni potrebbe interessare lo sviluppo del progetto. A volte non conosciamo chi per andare con per cominciare o continuare con le nostre idee. r n r nSecond, apatia e dissapointment. A volte è duro trovare la gente che realmente è impegnata nella stessa causa che state lavorando sopra e vi concludete sulla rifinitura quasi da lei. Dobbiamo essere sicuri di che cosa desideriamo fare ed essere informato che questo tipo di situazioni potrebbe accadere. r n r Ni pensano che una delle fasi più difficili da andare dappertutto sia lo sviluppo del progetto, perché a volte non siamo preparati delle cose che accadono senza nostro controllo per esempio, il fatto che non possiamo fundraise abbastanza soldi, o che non abbiamo supporto dalla gente abbiamo usato avere. r n r nIt è importante da ricevere la formazione ed essere informata di che progettazione un progetto è. È così tanto più facile da andare tham graduale che prova a fare tutto allo stesso tempo senza una struttura per seguire.
Planenherausforderungen von unseren Projekten!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich denke, daß es zwei Hauptaspekte in den Herausforderungen gibt, wenn man neue Projekte plant. Zuerst von ist allen Aufregung und alle Ideen, die in Jugendverstand kommen, die manchmal oder manchmal zu hart zu erzielen vergessen wurden. Ich sage nicht, daß stark träumen eine schlechte Sache ist, aber ich glaube, daß der Mangel an Erfahrung und an den Informationen die Entwicklung des Projektes beeinflussen konnte. Manchmal wissen wir nicht wem, um zu gehen mit, um mit unseren Ideen zu beginnen oder fortzufahren. r n r nSecond, Apathie und dissapointment. Manchmal ist es hart, Leute zu finden, die wirklich an der gleichen Ursache festgelegt werden, die Sie an bearbeiten, und Sie werden herauf fast beenden durch selbst fertig. Wir müssen sein sicher von, was wir tun und beachten wünschen, daß diese Art von Situationen auftreten konnte. denken r n r Ni, daß eins der schwierigsten Stadien, zum gänzlich zu gehen die Entwicklung des Projektes, weil manchmal wir nicht von den Sachen vorbereitet werden, die ohne unsere Steuerung zum Beispiel geschehen, die Tatsache ist, daß wir nicht fundraise genügend Geld können oder, daß wir keine Unterstützung von den Leuten haben, pflegten wir zu haben. ist r n r nIt wichtig, Ausbildung zu empfangen und, welche Planung zu berücksichtigen ein Projekt ist. Es ist soviel einfacher, das schrittweisee zu gehen tham, das versucht, alles ohne eine Struktur gleichzeitig zu tun, um zu folgen.
Desafios planeando de nossos projetos!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu penso de que há dois aspectos principais nos desafios ao planear projetos novos. Primeiramente são de todos o excitamento e todas as idéias que vêm nas mentes da juventude, que são esquecidas às vezes ou às vezes demasiado duro conseguir. Eu não estou dizendo que sonhar altamente é uma coisa má, mas eu acredito que a falta da experiência e da informação pôde afetar o desenvolvimento do projeto. Às vezes nós não sabemos quem para ir com a fim começar ou continuar com nossas idéias. r n r nSecond, apathy e dissapointment. Às vezes é duro encontrar os povos que são cometidos realmente à mesma causa que você está trabalhando sobre, e você termina acima de terminar quase por yourself. Nós necessitamos ser certos de o que nós queremos fazer e estar ciente que este tipo de situações pôde ocorrer. r n r nI pensam de que um dos estágios os mais difíceis a ir throughout é o desenvolvimento do projeto, porque nós não somos preparados às vezes das coisas que acontecem sem nosso controle por exemplo, o fato que nós não podemos fundraise bastante dinheiro, ou que nós não temos nenhuma sustentação dos povos nós usamo-nos ter. r n r nIt é importante receber a instrução e estar ciente de que planeamento um projeto é. É tanto mais fácil ir tham passo a passo que tenta fazer ao mesmo tempo tudo sem uma estrutura para seguir.
Planera utmaningar från vårt projekterar!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Funderare I, att det finns två huvudsakliga aspekter i utmaningarna när den planerar som är ny, projekterar. Först allra är spänningen, och alla idéer, som kommer in i ungdom, varar besvärad, som glömms ibland eller ibland för hårt att uppnå. Ordstävet för förmiddag I inte, att att drömma kick är ett dåligating, bara mig tror att bristen av erfar och av informationsstyrkaaffekt utvecklingen av projektera. Ibland vet vi inte vem för att gå med för att starta eller fortsätta med våra idéer. r n r nSecond, apati och dissapointment. Ibland är det hårt att finna folk som begås egentligen till samma orsakar att du är funktionsduglig på, och du avslutar upp avslutning nästan vid dig. Vi behöver att vara säkra av vad vi önskar att ska göra och ska vara medveten att denna typ av lägestyrkan uppstår. är r den n- för r nI funderare, som en av de svårast arrangerar för att gå alltigenom, utvecklingen av projektera, därför att vi inte är ibland förberedda av saker som händer utan vårt kontrollerar For example, faktumet att vi kan inte fundraise nog pengar, eller att vi har ingen service från folk oss som är van vid att ha. är r n r nIt viktigt att motta utbildning och vara medvetent av vad att planera en projektera är. Det är så mycket lättare att gå pröva steg-för-steg tham att göra allt samtidigt utan en strukturera för att följa.
Планируя возможности от наших проектов!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я думаю что 2 главным образом аспекта в возможностях планируя новые проекты. Первым делом из будет ободрением и всеми идеями come into разумы молодости, которые иногда забыты или иногда слишком трудно для того чтобы достигнуть. Я не говорю что мечтать высоко будет плохой вещью, но я верю что отсутсвие опыта и информации могло повлиять на развитие проекта. Иногда мы не знаем для того чтобы пойти с начать или продолжить с нашими идеями. r n r nSecond, вялость и dissapointment. Иногда трудно найти людей реально поручены к такой же причине вы работаете дальше, и вы кончаетесь вверх по заканчивать почти собой. Нам нужно быть уверенн мы хотим сделать и быть осведомленны что этот тип ситуаций мог произойти. r n r nI думают что один из самых трудных этапов, котор нужно пойти повсюду будет развитием проекта, потому что иногда мы не подготовлены вещей которые случаются без нашего управления например, факт что мы не можем fundraise достаточная деньг, или что мы не имеем никакую поддержку от людей мы использовали иметь. r n r nIt важн для того чтобы получить образование и быть осведомленн что запланирование проектом будет. So much легке пойти постепенное tham пытаясь сделать все в то же самое время без структуры для того чтобы последовать за.
De Uitdagingen van de planning van Onze Projecten!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik denk dat er twee belangrijke aspecten in de uitdagingen wanneer het planning van nieuwe projecten zijn. Eerst en vooral is de opwinding en alle ideeën die de jeugd in meningen komen, die soms vergeten of soms te moeilijk om zijn te bereiken. Ik zeg niet dat de dromende hoogte een slecht ding is, maar ik geloof dat het gebrek aan ervaring en van informatie de ontwikkeling van het project zou kunnen beïnvloeden. Soms weten wij geen wie gaan met met onze ideeën beginnen of verdergaan. r n r nSecond, apathie en dissapointment. Soms is het moeilijk om mensen te vinden die aan de zelfde oorzaak werkelijk geëngageerd zijn u waaraan werkt, en u beëindigt omhoog eindigend bijna door zich. Wij moeten zeker zijn van wat wij willen doen en ons ervan bewust zijn dat dit type van situaties zou kunnen voorkomen. r n r Ni denkt dat één van de moeilijkste stadia om te gaan door de ontwikkeling van het project is, omdat soms wij niet van dingen worden voorbereid die bijvoorbeeld zonder onze controle gebeuren, het feit dat wij niet kunnen fundraise genoeg geld, of dat wij geen steun van mensen hebben die wij hebben gebruikt om te hebben. de r n r neet is belangrijk om zich onderwijs te ontvangen en bewust te zijn van wat die een project plant is. Het is zo veel gemakkelijker gaan stap voor stap tham proberend om alles zonder een te volgen structuur tezelfdertijd te doen.
يخطّط تحديات من مشاريعنا!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أفكّر أنّ هناك اثنان مظاهر رئيسيّة في التحديات عندما يخطّط مشاريع جديدة. أولى من كلّ الإثارة و [ألّ ث] فكرة أنّ [كم ينتو] شباب عقول, أيّ يكون أحيانا نسيت أو أحيانا أيضا يستعصي أن يحقّق. أنا لا أقول أنّ يحلم عاليا شيء سيّئة, غير أنّ يصدّ أنا أنّ الافتقار من خبرة ومن معلومة أمكن أثرت التطوير من المشروع. أحيانا لا يعرف نحن الذي أن يذهب مع [إين وردر تو] بدأت أو استمرّت مع فكرتنا. [ر] ن [ر] [نسكند], خمول و [ديسّبوينتمنت]. أحيانا هو يستعصي أن يجد الناس الذي يكون حقّا ارتكبت إلى ال نفسه سبب أنّ أنت يكون تعمل فوق, وينهي أنت فوق ينهي تقريبا ب بنفسي. نحن نحتاج أن يكون يوقن من ماذا نحن نريد أن يتمّ وأن يكون مدركة أنّ هذا نوع الحالات أمكن وقعت. يفكّر [ر] ن [ر] [ني] أنّ واحدة من ال أكثر يصعب مراحل أن يذهب باستمرار التطوير من المشروع, لأنّ أحيانا نحن يكون لا نعدّ من أشياء أنّ يحدث دون تحكمنا مثلا, الحقيقة أنّ نحن نستطيع لا [فوندريس] بما فيه الكفاية مال, أو أنّ نحن نتلقّى ما من دعم من الناس نحن استعملنا أن يتلقّى. [ر] ن [ر] [نيت] مهمّة أن يستلم تربية وكنت مدركة من ما تخطيط مشروع يكون. هو كثيرا يتيح أن يذهب [ثم] [ستب-ب-ستب] يحاول أن يتمّ كلّ شيء [أت ث سم تيم] دون بنية أن يتبع.
|
|
| November 2, 2008 | 12:08 AM |
|
|
 |
Needs Assesment and Social Media!!
Related to country: Mexico
available in: (original) | | | | | | | | |
|
- Which cultural norms and barriers might I face when conducting a needs assessment in my community? and how might these be addressed?rnI believe that the most important cultural barrier that my project might face would be the fact that most of the indigenous languages are only spoken but not written. And if they are there are a lot of ways of writing them since there is not "an unique way".rnThis might be helped by getting people that know about the subject to get to read the texts and check that everything is correct in order to avoid any problems with the language.rnrn How can social media be used to conduct a needs assessment?rnSocial media is very important because it might help by the use of below the line media, such as internet, blogs, chat, online surveys, etc. This reaches people from everywhere, so it might be easier to get different opinions , points of view from people that might be hard to reach.
Les besoins Assesment et médias sociaux ! !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
- Au lequel les normes et les barrières culturelles pourraient je faire face quand la conduite a besoin d'évaluation dans ma communauté ? et comment est-ce que ceux-ci pourraient être adressés ? r Ni croient que la barrière culturelle la plus importante à la laquelle mon projet pourrait faire face serait le fait que la plupart des langues indigènes sont seulement parlé mais pas écrit. Et s'ils sont il y a beaucoup de manières de l'écriture elles puisqu'il y a pas « une manière unique ». r nThis pourraient être aidés en obtenant les personnes qui savent sujet à à l'obtenir de lire les textes et de vérifier que tout est correcte afin d'éviter tous les problèmes avec la langue. r n r n comment peuvent des médias sociaux être employés pour conduire a besoin d'évaluation ? r médias nSocial est très important parce qu'il pourrait aider par l'utilisation de au-dessous de la ligne médias, tels que l'Internet, les blogs, la causerie, les aperçus en ligne, etc. Ceci atteint des personnes de partout, ainsi il pourrait être plus facile d'obtenir les différents avis, points de vue des personnes il pourrait être difficiles d'atteindre que.
¡Necesidades Assesment y medios sociales!!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿- A que las normas y las barreras culturales pudieron yo hacer frente cuando el conducir necesita el gravamen en mi comunidad? ¿y cómo pudieron éstos ser tratadas? r nI creen que la barrera cultural más importante a que mi proyecto pudo hacer frente sería el hecho de que la mayor parte de las idiomas indígenas están habladas pero no escritas solamente. Y si son hay muchos de maneras de la escritura ellas puesto que hay no “una manera única ”. r los nThis pudieron ser ayudados consiguiendo a la gente que sabe sobre conforme a consigue leer los textos y comprobar que toda está correcta para evitar cualquier problema con la lengua. ¿ r n r n cómo se pueden los medios sociales utilizar para conducir necesita el gravamen? r los medios nSocial es muy importantes porque puede ser que ayude por el uso debajo de la línea medios, tales como Internet, blogs, charla, exámenes en línea, etc. Esto alcanza a gente de por todas partes, así que puede ser que sea más fácil conseguir diversas opiniones, puntos de vista de la gente que pudo ser dura de alcanzar.
Bisogni Assesment e mezzi sociali!!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
- Che le norme e le barriere culturali potrebbero io affrontare quando condurre ha bisogno della valutazione nella mia Comunità? e come hanno potuto questi essere indirizzati? r Ni credono che la barriera culturale più importante che il mio progetto potrebbe affrontare sia stata il fatto che la maggior parte delle lingue indigene soltanto sono parlate ma non sono scritte. E se sono ci sono sensi di scrittura molto loro poiché ci è non “un senso unico „. r nThis potrebbero essere aiutati ottenendo la gente che sa circa conforme all'ottiene a leggere i testi e controllare che tutto fosse corretto per evitare tutti i problemi con la lingua. r n r n come possono i mezzi sociali essere usati per condurre ha bisogno della valutazione? r mezzi nSocial è molto importanti perché potrebbe aiutare tramite l'uso sotto della linea mezzi, quali il Internet, i blogs, la chiacchierata, le indagini in linea, ecc. Ciò raggiunge la gente da dappertutto, in modo da potrebbe essere più facile da ottenere le opinioni differenti, punti di vista dalla gente che potrebbe essere dura da raggiungere.
Notwendigkeiten Assesment und Sozialmittel!!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
- Das kulturelle Normen und Sperren ich wenn das Leiten gegenüberstellen konnten, Einschätzung in meiner Gemeinschaft benötigt? und wie konnten diese adressiert werden? glauben r Ni, daß die wichtigste kulturelle Sperre, die mein Projekt gegenüberstellen konnte, die Tatsache sein würde, die die meisten eingeborenen Sprachen nur nicht gesprochen aber geschrieben wurden. Und wenn sie sind, gibt es eine Menge Schreibweisen sie, da es nicht „eine einzigartige Weise “ gibt. konnten r nThis geholfen werden, indem man Leute erhielt, die in abhängig von erhalten, die Texte zu lesen und zu prüfen auskennen, ob alles korrekt ist, um alle mögliche Probleme mit der Sprache zu vermeiden. benötigt r n r n, wie Sozialmittel verwendet werden können, um zu leiten, Einschätzung? ist r nSocial Mittel sehr wichtig, weil es durch den Gebrauch von unterhalb der Linie Mittel, wie Internet, blogs, Schwätzchen, on-line-übersichten, etc. helfen konnte. Dieses erreicht Leute von überall, also konnte es einfacher sein, unterschiedliche Meinungen, Gesichtspunkte zu erhalten von den Leuten, die hart sein konnten zu erreichen.
Necessidades Assesment e meios sociais!!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
- Que as normas e as barreiras cultural puderam mim enfrentar quando conduzir necessitar a avaliação em minha comunidade? e como puderam estes ser dirigidas? r nI acreditam que a barreira cultural a mais importante que meu projeto pôde enfrentar seria o fato que a maioria das línguas indígenas somente são faladas mas não escritas. E se forem há uns muitos das maneiras de escrita elas desde que há não “uma maneira original ”. r nThis puderam ser ajudados começando os povos que sabem sobre o assunto para começar ler os textos e se certificar de que tudo esteja correto a fim evitar todos os problemas com a língua. r n r n como podem os meios sociais ser usados conduzir necessita a avaliação? r meios nSocial são muito importantes porque pôde ajudar pelo uso abaixo da linha meios, tais como o Internet, os blogs, o bate-papo, exames em linha, etc. Isto alcança povos de em toda parte, assim que pôde ser mais fácil começar as opiniões diferentes, pontos da vista dos povos que puderam ser duros de alcançar.
Behov Assesment och socialt massmedia!!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
- Som kulturella norms och barriärer kan mig vänder mot, när att föra behöver bedömning i min gemenskap? och hur kan dessa tilltalas? är r nI tro som, som den viktigaste kulturella barriären, som mitt projektera styrkan, vänder mot skulle, faktumet, som mest av de infödda språken talas endast, men inte skriftligt. Och, om de är, finns det väg för en radda av handstil dem, sedan det finns inte ”unik långt ”. kan r nThis hjälps genom att få folk som vet om betvinga för att få läsa texterna och kontrollera att allt är korrekt för att undvika några problem med språket. behöver r n r n, hur kan det sociala massmedia vara van vid uppförande, bedömning? är r det nSocial massmedia mycket viktiga därför att det styrkahjälp vid bruket av nedanfört fodramassmedia, liksom internet, blogs, pratstund, on-line granskningar, Etc. Detta når folk från överallt, så den kan är lättare att få olika åsikter, pekar av beskådar från folk som den styrka är hård att nå.
Потребности Assesment и социальные средства!!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
- Культурные нормы и барьеры могли я смотреть на когда дирижировать нужна оценка в моей общине? и как могли эти быть адресованы? r nI верят что самым важным культурным барьером мой проект мог смотреть на был факт большому части из индигенных языков только говорят но не пишут. И если они, то будут множество дорог сочинительства они в виду того что не «уникально дорога ». r nThis могли помочься путем получать людей знают о subject to получают, что читают тексты и проверяют что все правильно избежать любых проблем с языком. r n r n как можно социальные средства использовать для того чтобы дирижировать нужна оценка? r nSocial средства очень важны потому что он могло помочь пользой под средств линии, such as интернет, blogs, бормотушк, online обзоры, cEtc. Это достигает людей от везде, поэтому могло быть легке получить по-разному мнения, точки зрения от людей которые могли быть трудны для достижения.
Behoeften Assesment en Sociale Media!!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
- Welke culturele normen en barrières ik toen het leiden van een behoeftenbeoordeling in mijn gemeenschap zou kunnen onder ogen zien? en hoe deze zouden kunnen worden gericht? r Ni gelooft dat de belangrijkste culturele barrière die mijn project zou kunnen onder ogen zien het feit zou zijn dat de meeste inheemse talen slechts worden gesproken maar niet geschreven. En als zij zijn zijn er heel wat manieren om hen te schrijven aangezien er geen een „unieke manier “ zijn. r nThis zouden kunnen worden geholpen door mensen te krijgen die van het onderwerp op de hoogte zijn krijgen om de teksten te lezen en te controleren dat alles correct is om om het even welke problemen met de taal te vermijden. r n r n hoe de sociale media kunnen worden gebruikt om een behoeftenbeoordeling te leiden? zijn de r nSocial media zeer belangrijk omdat het door het gebruik van onder de lijnmedia, zoals Internet, blogs, praatje, online onderzoeken, enz. zou kunnen helpen. Dit bereikt mensen van overal, zodat zou het gemakkelijker kunnen zijn om verschillende adviezen, standpunten van mensen te krijgen die moeilijk zouden kunnen zijn te bereiken.
حاجات [أسّسمنت] وأوساط اجتماعيّة!!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
- أيّ ثقافيّة معايير وعوائق أمكن أنا واجهت عندما يحتاج يوصل تقييم في جماعتي? وكيف أمكن هذا كنت خاطبت? يصدق [ر] [ني] أنّ العائقة مهمّة ثقافيّة أكثر أنّ مشروعي أمكن واجهت كان الحقيقة أنّ أكثر من اللغات محلّية يكون فقط تكلّمت غير أنّ لم يكتب. وإن هم يكونون هناك [ا لوت] ال [وي وف وريتينغ] هم بما أنّ هناك يكون لا "طريق فريدة ". [ر] [نثيس] أمكن كنت ساعدت ب يحصل الناس أنّ يعرف حول ال [سوبجكت تو] يحصل أن يقرأ النصوص وفحصت أنّ كلّ شيء يصحّ [إين وردر تو] تفاديت أيّ مشاكل مع اللغة. يحتاج [ر] ن [ر] ن كيف يستطيع أوساط اجتماعيّة كنت استعملت أن يوصل تقييم? [ر] أوساط [نسسل] جدّا مهمّة لأنّ هو أمكن ساعدت بالإستعمال من تحت الخطّ أوساط, مثل إنترنت, [بلوغس], ثرثرة, فحوصات متوفّر على شبكة الإنترنات, [إتك.]. هذا [رشس] الناس من في كلّ مكان, لذلك هو أمكن كنت يتيح أن يحصل آراء مختلفة, [بوينت وف فيو] من الناس أنّ أمكن كنت يستعصي أن يبلغ.
|
|
| October 26, 2008 | 10:33 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
atomicbombs autobusencuba beijing2008 canada celebration cuba havana humanrights indigenas israel kidsinpalestine losniñosdelmaiz mazahuas mexicandelegate middleeast muslim olympicgames olympichair palestina paz peace quebec rescatandonuestrasraices sannicolasguadalupe september tanksinpalestine tanques worldyouthcongress worldyouthcongress2008 wyc
Filter By Type
Friends
Links
4347 views
|
 |