TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
4 A BeTtEr WORLD!!!!!
4 A BeTtEr WORLD!!!!!
« previous 5


Happy Influenza :)

I would like to share some funny pictures I found related to those "INFLUENZA TIMES" we witnessed some months ago...Disfruta :)
Me gustaria compartir con ustedes algunas fotos graciosas sobre aquellos "Tiempos Influenzosos" que vivimos algunos meses atrás...enjoy :)




1. A new movie is coming out...



2. A sick piggy ;)


3. The miraculous tea that can cure it ALL!




4. Influenza MSN



5. Even Twitter got an "Influenzial" idea







6. Original surgical masks.





7. The origin of it ALL!









8. Our new money lol


9. This might sound crazy but IT IS REAL. The first boy that got the virus in Mexico and survived got a statue in the country!


10. A souvenir when u come to Mexico: Influenza's Cuddly Toy!


There were a few songs and videogames that had the Influenza as their main theme or principal enemy. To play one of them you can enter here: http://www.swinefighter.com/

También salieron diversas canciones y videojuegos en donde la influenza era el enemigo principal, o al contrario,lo más importante. Para jugar alguno te recomiendo el siguiente: http://www.swinefighter.com/



July 6, 2009 | 1:07 AM Comments  0 comments

Tags:


Equidad Género y Sexo / Sex and Gender Equity.



Yesterday I had the chance to attend a Sex and Gender Equity Workshop @ Mexico City. At first, I had no idea what to expect, because I was invited by a friend I did not see for a long time, and to be honest, that was my main reason for participating.

Ayer tuvé la oportunidad de ir al taller de Equidad de Sexo y Género en la Ciudad de México. Para ser sincera, no tenia idea de que esperar ya que me invitó una amiga junto a su organización. A mi amiga no la había visto en mucho tiempo, por lo que decidí aventurarme y ver lo que sucedería.

As soon as I arrived, I perceived that there where only 3 guys out of 20 participants. It felt funny, and I thought it might have been a workshop directed to girls. As soon as I stepped in the room, I felt integrated to the group and I knew this was going to be another new adventure I had to share with the world :)

Desde que llegué, me di cuenta de que solamente habían 3 hombres de 20 participantes. Pensé que quizás era un taller dirigido a mujeres. Desde que entré a la habitación, me sentí integrada al grupo y supe que sería una nueva aventura que tendría que compartir con el mundo.

In the main activities, we discussed the differences between sex and gender. We agreed that sex is the biological characteristic of every human being, while gender is a construction, our mentality. Society prefers both of them to match, but sometimes people can be born with a particular sex and an opposite gender.

En las actividades principales, discutimos las diferencias entre sexo y género. Concluimos en que el sexo es una característica biológica de los seres humanos, mientras que el género es una construcción, nuestra mentalidad. La sociedad prefiere que los dos sean concuerden, sin embargo, muchas veces la gente puede tener un sexo y un género diferente.

We had another activity when we discussed about the role of women and men in our society and in our generation. It is really interesting how some of the activities that were only for women (such as cooking, cleaning the house, picking up the children from school) are also for men today. It was important to know that some of the participants have mothers that work fulltime and fathers that do the house work. Roles have changed and the sexist taboo has been broken in a lot of families.

Tuvimos otra actividad en donde discutimos el papel de la muher y el hombre en nuestra sociedad y en neustra generación. Fue muy interesante ver como muchas actividades que antes eran solamente para mujeres (como el cocinar, limpiar la casa, ir por los niños a la escuela) también son para los hombres. Fue importante el saber que muchos de los participantes tienen madres que trabajan tiempo completo y padres que se dedican a las labores caseras. Los papeles han cambiado y el tabú sexista se ha roto en muchas familias mexicanas.

We also discussed about gender empowerment. How women have succeeded, leaving their prejudices behind and standing for their rights. There was a great example about some women from an indigenous community where their husbands left them, following the american dream and going to the US. They had to find a way to survive and they started making marmelades for a big restaurant company in Mexico called Toks. Now, they are the main producers and they found an amazing way to support their kids, without depending on men.

También discutimos el empoderamiento de género. Vimos ejemplos de mujeres que dejaron sus prejuicios atrás y fueron por sus derechos. Hubi un ejemplo perfecto de algunas mujeres indígenas de la comunidad mazahua en donde sus esposos e hijos las dejaron, por seguir el sueño americano y se fueron a los Estados Unidos. Ellas tuvieron que encontrar una forma de sobrevivir y comenzaron a hacer mermeladas, las cuales al final pudieron vender a la franquicia de restaurantes mexicanos Toks. Ahora ellas son las únicas productoras y ellas encontraron una manera maravillosa de mantener a sus hijos, sin depender de los hombres.

I leart a lot from this experience, I shared stories and listened to inspiring ones. It was such delight to discuss with different people, with various points of view. I believe we should support this type of activities and let people learn from each other, as well as discover what is changing in our generation in order to become a better society every day.

Aprendí mucho de esta experiencia, compartí historias y escuche otras bastante inspiradoras. Fue una gran oportunidad el compartir diferentes puntos de vista, con gente con ideas distintas. Creo que debemos apoyar este tipo de actividades y dejar que la gente aprenda una de otra, para asi descubrir que esta cambiando en nuestra generación para asi poder formar parte de una mejor sociedad día a día.


Gracias. Thank you.
Andrea Arzaba

June 29, 2009 | 12:06 PM Comments  0 comments

Tags:


We Are The World - Michael Jackson

I would like to share this special video because as all of you might now, we lost a magnificent star some days ago: Michael Jackson.
RIP.



June 28, 2009 | 5:06 AM Comments  0 comments

Tags:


Voto En BlancO

VOTO EN BLANCO
Por Andrea Arzaba

Muchos la han calificado como una campaña de gente incoherente y ofensiva que quiere dar un fin a la “democracia” que vivimos de una manera radical, muchos otros se refieren a ella como una polémica nueva en donde el pueblo demuestra sus impresiones ante la inconformidad de sus próximos representantes, de una manera diferente. Pero ¿De que trata la campaña del voto en blanco? Muy simple, a la hora de votar se tacha toda la planilla, cancelando el voto por algún candidato en particular.

Es erróneo pensar que al votar en blanco se apoya a la abstención puesto que al anular el voto aún se sigue participando y existe la obligación de ir a las urnas, pedir una planilla y la única diferencia es que en lugar de elegir a un candidato, se tachan todas las opciones. De ésta manera, los ciudadanos muestran su descontento ante la democracia que se vive en el presente en México, y al mismo tiempo en muchos otros países del mundo.

El voto en blanco incita a las autoridades a cambiar de actitud ya que el pueblo se manifiesta mostrando una inconformidad ante la forma de gobierno existente. De esta manera, se reclama una nación que busca una representación justa, que quiere dejar atrás a las viejas generaciones conformistas y llenas de corrupción. Muchos jóvenes han decidido apoyar ésta nueva propuesta, ya que posiblemente desde este punto podamos comenzar con un nuevo partido político, una esperanza latente para las nuevas generaciones.

June 25, 2009 | 2:06 AM Comments  0 comments

Tags:


Día Mundial del Refugiado 2009

Un mensaje de Ban Ki-moon, Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas

20 de junio de 2009


La violencia, la persecución y los conflictos han obligado a abandonar su hogar a millones de personas de todo el mundo. La mayoría de esas personas y familias proceden de países en desarrollo y son también especialmente vulnerables a las graves consecuencias de la crisis económica que se ha desencadenado a nivel mundial.

El tema del Día Mundial de los Refugiados de este año, "Gente real, necesidades reales", pone de relieve cuánto han perdido los refugiados -incluso sus países- y cuánto debe hacer la comunidad de asistencia humanitaria para ayudarlos.

Hay carencias en la atención de las necesidades básicas: alojamiento, servicios sanitarios, educación, alimentos, agua no contaminada, saneamiento y protección frente a la violencia y los abusos.

Los niveles de malnutrición suelen ser más elevados en la población desplazada, lo mismo que las tasas de mortalidad.

Las mujeres solteras y las niñas y adolescentes corren un peligro especial de explotación. La experiencia demuestra que asistir a la escuela reduce el riesgo de ser víctima de tales abusos. Hacen falta más recursos para construir y mantener centros de enseñanza destinados a los refugiados.

Hacer frente a esas y muchas otras carencias exige compromiso y acción. La solidaridad debe ser el fundamento de nuestra respuesta. Y ello es especialmente así en un momento en que la crisis económica redunda en detrimento de los presupuestos de asistencia humanitaria y desarrollo.

En este Día Mundial de los Refugiados, aseguremos que las personas desplazadas por los conflictos, la persecución y los desórdenes reciban el apoyo y los servicios que necesitan para construir una vida mejor.

Fuente: http://www.acnur.org



June 21, 2009 | 5:06 AM Comments  0 comments

Tags:


« previous 5


Andrea Arzaba 's Profile

Andrea Arzaba 's Friends


Latest Posts
Happy Influenza :)
Equidad Género y Sexo...
We Are The World -...
Voto En BlancO
Día Mundial del...

Monthly Archive
April 2008
July 2008
August 2008
September 2008
October 2008
November 2008
December 2008
January 2009
March 2009
April 2009
May 2009
June 2009
July 2009

Change Language


Tags Archive
atomicbombs autobusencuba beijing2008 canada celebration cuba havana humanrights indigenas israel kidsinpalestine losniñosdelmaiz mazahuas mexicandelegate middleeast muslim olympicgames olympichair palestina paz peace quebec rescatandonuestrasraices sannicolasguadalupe september tanksinpalestine tanques worldyouthcongress worldyouthcongress2008 wyc

Filter By Type
Events
Travel
Topics

Friends
NSABIMANA Léonce
Siena Anstis
+pancho+
abdul-mumin
Abigail Carmio
Adam MacIsaac
ADAM Q.R
Adel
Adrián Contursi-Reynoso
African Greatness
Ahmed Ragab Al-Kotby
akiesa
Akmal
Akor benson elaigwu
Alaa
Aldo-Ivan Valdes
alexis garcia ahumada
alhajigobi
Alive Arts Media / / Alive Magazine
Amit अमित
Amjad Baloch Pe
Anand Koti
Annpreet M
Aram Barra
Arjun Gupta
Ashraf
Asmaa Elsoudi
AssociationJeunesse Alliance Monde
Atta ur Rehman Qureashi
Babu Ram
Belal jahjooh
Ben Powless
bintang arak
buburuza_03
Caleb Ordoñez Talavera
Carlos Costa
Chalani
Chiara C.
Chris
Christa
christian iwundu
clarita zarate
Corinne
Cristian
dANIEL
Daniel Hatcher
David Woolcombe
Dean Corso
denis
Digital Parrot
Djamy
ebrahim
Ecologistas325
Eduardo
Eduardo Ramos E.
Efraim Neto
Egle Flores
Elizabeth Arceo
Emilio Perez Campanelli
Emily Briggs
Emmanuel
esra
Esther Eshiet
Eszter
fernando
Foday.T. Kamara
Francis
Francisco Pereira
Gerardo Carrillo Calderon
Guilherme Johansen
Gunjal Ikir Munda
Habeeb Ibrahim
Hafiidhaturrahmah
Hannes Koudelka
Hansha Sanjyal
Hassana Mtunzi
hosh
idreeskhan
Iheb
ilyes
Irene Whittaker-Cumming
ISAAC TWUMASI AMPOFO
Iswahyudhi
Jason Carvalho
Javier Carmona Villegas
Jerry Xie
Jesús Alejandro Hernández Ramírez
João Felipe Scarpelini
Johanny Arilexis Pérez Sierra
Jonathan Kidney
Jörg
JOSE OLMEDO
Juan Francisco García C
JuanCarlosE
Julien Tremblay
Justine Castonguay-Payant
Kat Wozniak
Katarina Kohen
katerina
Kathy Sittloh
Kay
Kimia
kippeumoh
Kirsten
konan
KOUYATE
Krisna
Larin
LauraK
Licha
lief strong
Lisa Campbell Salazar
lobotzin
Luciana Brasil
Luis Furukawa
Luis Gerardo Gonzalez Lopez
Luisse
Maddie
Mafer
Man of the Green Meadow
Marc Ludwig
MARCO ANTONIO MALDONADO M.
Mariana Ballestero
Marioliva
Martha
Max
Maz!n Khal!l
me168
Melissa Snowden
MEXFAN
Michael Wisdom Adeyemo
Mr Sajid Hussain PhD -- Journalist4Peace-Ambassador4Peace
Mrs. Meagher
mubarik ibrahim
Muhammad Rauf
Musa Abubakar
n
Nabeel Yar Khan
Nayra del Carmen
Nicodemus Alaneme.E
nielu patekar
Nomadess
Olowoyeye Oluwatosin Anu
Omar Tarek
Ossama ALASS
Pastor Prince Taiwo Steve Nwaokolo
PEACE-SEEKER
Peace2Peace
People to People International
People to People International
Peter
Peter Koll
pierre paul audate
Pilar Lozano Salas
positive awareness service society
Pr@su,सूर्य
r2ro (Arturo Mtz)
Raquel Lins
Red ambiental en formacion.
Reiner Mora
rick
Rommy Wuhe
Rosa Montero
ruthibelle
saad mjkahin
sahr yillia
Saladin Abuhamdieh
salam
Samantha
Sandy Mae
shah
Siddiq al Hyder
siham Al Najami
Soufiane Kennous
SUGNANARAO.VELPULA
Sunil Kumar Joshi
sweden45
Syed Amiruzzaman
Taiba
tamarra
tasnim
Tyler Johnson
wanyunyu
Yahyayev Ulmas
Yama Enayat
Yassir EL OUARZADI
YVON BEKALE
Zainul Abedin
عبد الحميد عبد العاطي
محمد

Links
Rescatando nuestras raices!!


21535 views
Important Disclaimer